Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Techy Cutie Pony Collection!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

safe2187268 artist:foxinshadow1147 princess celestia113248 princess luna117702 pony1616575 unicorn544013 g42043404 artificial wings3091 augmented4355 banner2640 commission118826 epic1452 ethereal wings181 eye2116 eye of providence28 female1817065 guard1687 halo2687 illuminati173 magic97306 magic wings1521 male555320 mare750536 spear3232 stallion197856 wings226425

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

infinita est lux Solis
Artist -

Heretical Inquisitor
@Data Expunged  
my army: 500 rifleponies armed with 1905 lee ernfield rifles  
150 machinegunners armed with 1890 maxim machineguns  
40 mark V-female heavy tanks  
60 75mm light howitzers
 
ps: in the sake of fairness you can only use world war 1 tech and you cannot have an army bigger than 750 units
 
the map: our battlefield is dived up into 3 sectors, the north, the central, and the south, each have a trench that makes units inside said trench immune to artllery fire, i start to the north you start in the south
 
GO
Timstro59
My Little Pony - 1992 Edition

A FoE: PH fan
I’m picking out a few words here and there.  
Celestias side seems to be about casting down something and then renewing (magnus having 17 different definitions doesn’t help) something large or expansive into a new order? possibly and shift in leadership from monarch to diarch.  
Lunas side seems, by context, to be more a declaration of her return, virgo possibly here reading as “young woman”, (we {go, return})saturnia king(?), with the last section referring to a new generation of lost servants(?) to raise(?) {make high[?]} with the bottom bit translating to (for me at least) eternal hunger(?)  
Lunas seems to be a weird mix of latin and esperanto, while (as far as I can tell) Tias is straight up latin.
 
Just my two bits worth. It’s probably all wrong for all I know(google translate FFS).
BigMax
Fine Arts - Two hundred uploads with a score of over a hundred (Safe/Suggestive)
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

@BigMax  
“Poem” could mean “myth”, “legend” or “prophecy”, by the way.
 
Second part:  
“The virgin is already returning too, the saturnine reigns are returning, the new progeny is being removed by the high call”.  
I’m quite not sure about the last bit, because “CALO” happens to be a verb…
BigMax
Fine Arts - Two hundred uploads with a score of over a hundred (Safe/Suggestive)
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

First part:  
“ATAS” is probably “AETAS” = “age”.  
I’ve no clue of what “AEI” could mean. The closest words are the dative of “aes” (bronze) and “aer” (air). But “cum” (with) comes with ablative case, not dative.
 
“SACLORUM” could either be “seculorum” (of the centuries) or “sacrorum” (of the sacred things).
 
This is the best I could do:  
“The last age of the poem is already coming: the great order of the sacred things is arising from the pure.”
 
The second part… later.
Background Pony #C34F
@Elusive Badgerpony  
ULTIMA CUM AEI CARMINIS ATAS: MAGNUS AB INTEGRO SACLORUM MISCITUR ORDO  
This seems to make little sense to me, and has several words I can’t identify with Wiktionary or my own Latin dictionary. The best I can do is:  
“The end of the era with ? songs; I restore a great order out of the mixture of the centuries”
 
IAM REDIT ET VIRGO, REDEUNT SATURNIA REGNA, IAM NOVA PRO GENIES CALO DEMITUR ALTO - ETERNA MALSATO  
This one is easier:  
“And now the virgin returns, the fertile* queens return, now I call from up high for new species to be taken away - eternally unsated”  
Saturnia is probably an obscure adjective referring to Saturnus, the fertility God of the Romans.