Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
A Jessi-ka Story - New Comic!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!



safe2154849 artist:nekubi1004 applejack198801 earth pony438100 pony1582824 g42007361 angry36271 bipedal48706 cross-popping veins2702 emanata2562 female1781639 gap teeth255 gun20498 hay stalk183 japanese10063 mare728572 open mouth233195 shotgun1889 simple background585751 solo1410143 speech bubble38161 straw in mouth1480 tooth gap327 translated in the comments3484 weapon40745 white background157695


Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Speaking Fancy - For help with translations

The verb 荒らす can mean either “damage” or “break into”.
She’s using contractions, so you have some parts mixed up. For example, ただじゃおかねぇ is ただではおかない in normal writing. オラんとこの is likewise 俺らのところの. I’d translate it as:
“The next time you break into our orchard, you won’t get away with it!”
Speaking Fancy - For help with translations
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

(probably in response to the second flim flam ep) “after once again putting all that “oomph” into ruining our farm, i should just let it go?!!”
nekubila (ねくびぁ, you can’t just skip small vowels ぁぃぅぇぉ, he’s also known as tetugakuzonbi - philosophical zombie) - i tried to make aj’s character look stronger, it went in an incomprehensible direction
Cosmia Nebula  - For Patreon supporters
Crystal Roseluck - Had their OC in the 2023 Derpibooru Collab.
Elements of Harmony - Had an OC in the 2022 Community Collab
Twinkling Balloon - Took part in the 2021 community collab.
My Little Pony - 1992 Edition
Happy Derpy! - For Patreon supporters
Bronze Supporter - Bronze Patron
Friendship, Art, and Magic (2018) - Celebrated Derpibooru's six year anniversary with friends.
Not a Llama - Happy April Fools Day!
An Artist Who Rocks - 100+ images under their artist tag

hopelessly sad filly
Something about “farm got abandoned/destroyed/fell into disarray.”  
That’s all I can infer from the Kanji (I read Chinese, but not Japanese).