Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

Stitched:  
>>2344314  
>>2344315  
>>2344316
 
Oh Boy Legos!
CRONCH CRUNCH CRONCH

safe2176024 artist:tjpones edits622 edit173152 starlight glimmer60034 trixie79568 twilight sparkle358073 alicorn314787 pony1604244 unicorn538698 g42030865 bottle6001 comic135528 crunch46 cute265980 diatrixes3847 eating13406 female1804540 hoof on chin1003 lego2078 mare742169 medicine257 missing cutie mark6527 pica160 pills464 simple background597180 sitting92499 trixie's pills32 twilight sparkle (alicorn)149537 wat21823 white background162161

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Background Pony #02FE
i imagine swallowing legos is like when you dont fully chew a tortilla chip and it slices your throat open as it goes down
Scp-3125
Lunar Supporter - Helped forge New Lunar Republic's freedom in the face of the Solar Empire's oppressive tyrannical regime (April Fools 2023).
My Little Pony - 1992 Edition
Wallet After Summer Sale -

Memetic eldritch horror
@liquidsodanium  
IIRC English is actually a mishmash of 3 different languages and their component rules, hence why it’s so inconsistent. On the bright side it serves as a good challenge for AI
liquidsodanium
Wallet After Summer Sale -
Artist -

You are your worst enemy
@Minus  
First, there’s a small problem with applying English rules… LEGO is not an English-language word.  
Second… Lol, English “rules,” as if you could ever bring order to that mess of a language.  
Third, do dialects don’t exist to you?
Minus
King Sombra - Celebrated the 10th anniversary of The Crystal Empire!
A Lovely Nightmare Night - Celebrated the 12th anniversary of MLP:FIM!
Princess of Love - Extra special version for those who participated in the Canterlot Wedding 10th anniversary event by contributing art.
Non-Fungible Trixie -
Kinship Through Differences - Celebrated the 11th anniversary of MLP:FIM!
Philomena - For helping others attend the 2021 community collab
Twinkling Balloon - Took part in the 2021 community collab.
My Little Pony - 1992 Edition
Friendship, Art, and Magic (2020) - Took part in the 2020 Community Collab
Dream Come True! - Participated in the MLP 9th Anniversary Event

It's bad. In a good way!
I ate a lot of things I shouldn’t as a child. Lego was never one of them.
 
@Brass Melody  
Those look like you can actually still use them to build stuff before eating them. This is genius, and I wish I knew of anywhere that sold them.
 
@Wellwater  
One must take care, when pedantically correcting, that one does not become the pedantically corrected.
 
It was like you were foreshadowing your own defeat. Not that your argument would’ve worked even without an official statement from the company, as English words are correct in English, which is a single language. American is not a recognised language. I will never understand Americans fighting hard to defend their grammar mistakes, when they should instead be fighting for American to be recognised as being independant from English. Reminds me of a holiday you guys like a lot.
NotAPseudonym
Bronze Bit -
Happy Derpy! - For Patreon supporters

[Citation Needed]
@Nightweaver20xx
 
You can find examples of me doing so in this very thread. You’re welcome :)
 
 
@HDPlayer
 
It pretty much is just a UK/US dialect thing. The LEGO Group would prefer if I didn’t use “lego”, alone and unqualified, to mean “some LEGO TM bricks” but that’s a fight they lost decades ago. I own some sets by COBI and I call the raw pieces “discount lego” – even though the quality seems pretty good.
 
 
@Wellwater
 
Consider this: If you don’t think that “lego” is a mass noun, perhaps you just don’t own enough lego? ;)
HDPlayer
My Little Pony - 1992 Edition

@Nightweaver20xx  
not “probably”, it’s offical.  
source  
If the LEGO trademark is used at all, it should always be used as an adjective, not as a noun. For example, say “MODELS BUILT OF LEGO BRICKS”. Never say “MODELS BUILT OF LEGOs”.
 
@Wellwater  
I’m german… i’m not sure if i should take being called a brit as a compliment or insult.
 
As far as i can recall i’ve always called it and heard it as “Lego” or “Lego Bricks”.  
I’m pretty sure i’ve heard people say “Legos” as well in RL, but it’s rather uncommon.  
Then again for us germans most if not all Units also don’t have plural forms.  
for example we say “20 meter” instead of “20 meters”.
 
and it really shouldn’t be compared to a difference between US and UK english, especailly since it originated in neither.  
I think it’s just something that never really got explained, so people started pronouncing it how it felt natural to them.  
and now pronouncing it the correct way seems wrong to some people because they are not used to it.
 
language is a weird thing
Wellwater
Magnificent Metadata Maniac - #1 Assistant
My Little Pony - 1992 Edition
Wallet After Summer Sale -

Just a flurry of H₂O
hate to be that guy, but… it’s Lego.
you don’t hear people say “sheeps” as plural for “sheep”, but still a lot of people get the plural form for Lego wrong.
English is weird.
 
You live in England, no?
 
British English and American English have different rules for this, because “Lego” is pluralized with a slightly different conceptual basis; American English considers “a Lego” to be a single block, and therefore “Legos” is the natural ordinary plural, while British English seems to consider “Lego” to be almost a mass noun, like water or something. It’s no more wrong for an American to spell it “Legos” than it is for us to spell “color” without a U.
 
One must take care, when pedantically correcting, that one does not become the pedantically corrected.