Uploaded by miky94c
583x22175 JPG 2.48 MBInterested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
No description provided.
Tags
+-SH safe2180351 +-SH artist:franschesco212 +-SH spike92548 +-SH twilight sparkle358724 +-SH alicorn315654 +-SH anthro360966 +-SH unguligrade anthro65479 +-SH g42035985 +-SH adult3455 +-SH adult spike1532 +-SH big crown thingy3170 +-SH comic135768 +-SH crying55672 +-SH element of magic3546 +-SH engrish1779 +-SH fire15912 +-SH grabbing1132 +-SH jewelry113933 +-SH magic96956 +-SH magic circle1008 +-SH older40141 +-SH older spike9012 +-SH regalia36665 +-SH summoning277 +-SH thumbnail is a stick449 +-SH twilight sparkle (alicorn)149774
Loading...
Loading...
It’s done in translations of manga to show that the original dialogue was in English, so for example if someone said “I love you” it would be in brackets. The character was saying “I love you” in English like an English speaker would say “Je t’aime”
So yes, it could happen in JoJo manga to indicate they were speaking the English names of the stands or abilities. But it’s much more.
I think it’s a Jojo thing to indicate stands. I don’t know, I haven’t watched jojo.