Rainbow Rocks 10th Anniversary - Let's celebrate the 10th anniversary of Rainbow Rocks with an art event! Here
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

*Translation courtesy of DashMaster325:
 
Frame 2: (Twilight) Ah, Sunny Flare! What kind of egg dish do you like?  
(Pinkie) PUDDING!  
Frame 3: (Indigo zap, right bubble) If I say one more word…  
(Can’t figure out what the other speech bubble says.)  
Frame 4: (Sunny Flare) Deviled egg.  
I’m a hardcore geek…

safe2232535 artist:uotapo1134 edit178409 edited screencap94175 screencap300492 lemon zest3758 pinkie pie262145 sci-twi32191 sugarcoat3942 sunny flare3254 twilight sparkle366383 equestria girls263459 g42094751 my little pony equestria girls: friendship games14571 clothes661303 comic138701 crystal prep academy uniform4336 fallout4899 fangirl319 headcanon3225 nerd1287 pipboy1036 school uniform9953 sunny flare's wrist devices94 translated in the comments3608

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Ping_chan
Wallet After Summer Sale -
Not a Llama - Happy April Fools Day!
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

Pretty soft for a Sony.
@A Non Man  
I’m always impressed at how much of the overall anime and Manga fandom got sucked into the pony fandom.  
I used to be pretty big into the Ranma 1/2 and Touhou fandoms, so I remember just how much work goes into translating Japanese to English and making it actually look good when some content is released.
A Non Man
Speaking Fancy - Badge given to members that help with translations

Don't Call Me Brony
@Seltonik  
Thanks. I actually translate for a living, so this stuff is kind of a snap for me. This comic gave me a little trouble, though, because I had to do a tiny bit of Photoshop touch up around Pinkie’s line, and I’m usually loathe to touch anything outside of the word balloons.
 
Also, this one was kind of low res compared to Uotapo’s usual posts, so I had to upscale it to make the text look nice.
A Non Man
Speaking Fancy - Badge given to members that help with translations

Don't Call Me Brony
サニーフレアが「常時Pipboyを着けてるFalloutオタク」ってのはうおたぽの完全な妄想・Headcanonですが、実際のところあれが何なのか非常に気になるところです。
 
“The idea that ‘Sunny Flare is a Fallout fan who always wears a Pipboy’ is totally my crazy headcanon. But I am extremely curious to know what that thing really is.”
 
DashMaster325

Frame 2: (Twilight) Ah, Sunny Flare! What kind of egg dish do you like?  
(Pinkie) PUDDING!  
Frame 3: (Indigo zap, right bubble) If I say one more word…  
(Can’t figure out what the other speech bubble says.)  
Frame 4: (Sunny Flare) Deviled egg.  
I’m a hardcore geek…