Principal Cinch: Well, you do look a lot like those three siren ladies that tried to takje over the world four months ago, but I suppose if you have the proper documents, I’ll believe you.
Sonata Dusk: Sure do!
the Dazzlings pull out forged documents that say that they are Crystal Prep Academy exchange students
Adagio: “Um… (Adopts bad Euro accent) I am transfer student from Europe, ya?”
Sonata: “I thought we were from Equestria.”
Adagio: shut up sonata I mean (adopts bad euro accent) shut up sonata you dope ya?
Sunny: oh please that the dumbest language I ever only a moron can fall for that right neon neon
Neonlight: nice to me you I’m neon lights this is my girlfriend twilight sparkle welcome to America
Sci-twi: babe you do know that speak English
Derpy: hello me name is derpy hooves and this is my boyfriend doctor hooves you well love America
Sci-twi: (mind talk) I’m surrounded by idiots
It kind of loses that punch in translation, given that “kisama” in the original picture is a more rude way to say “you”. Then again, there does seem to be similar translation problems between other languages (separate words for singular you and plural you in Romance languages amongst others, etc.).
@Background Pony #B103
ah but remember that was so they can protect their reputation. if they tolerated out of nowhere transfer students that would ruin their reputation of only allowing the best into and having the best students in their school.
@Nutkicker12
I bet they would be, they seem just as tolerant of magic out of nowhere when it’s not stopping them from winning. Then again, I don’t think EQG movies are written with any kind of sense in mind. :s
Principal Cinch: Well, you do look a lot like those three siren ladies that tried to takje over the world four months ago, but I suppose if you have the proper documents, I’ll believe you.
Sonata Dusk: Sure do!
the Dazzlings pull out forged documents that say that they are Crystal Prep Academy exchange students
Principal Cinch: OK, you are exchange students.
Josh Haber: (flips through the pages of the script) This isn’t part of the script.
Ishi Rudell: (turns head towards staff) Someone gets those three off the set!
three vaudeville hooks each surround the Dazzlings
Adagio Dazzle: Wait, what?
Dazzlings dragged off screen
Adagio: shut up sonata I mean (adopts bad euro accent) shut up sonata you dope ya?
Sunny: oh please that the dumbest language I ever only a moron can fall for that right neon neon
Neonlight: nice to me you I’m neon lights this is my girlfriend twilight sparkle welcome to America
Sci-twi: babe you do know that speak English
Derpy: hello me name is derpy hooves and this is my boyfriend doctor hooves you well love America
Sci-twi: (mind talk) I’m surrounded by idiots
or like you said
ah but remember that was so they can protect their reputation. if they tolerated out of nowhere transfer students that would ruin their reputation of only allowing the best into and having the best students in their school.
I bet they would be, they seem just as tolerant of magic out of nowhere when it’s not stopping them from winning. Then again, I don’t think EQG movies are written with any kind of sense in mind. :s
canterlot high may tolerate it but not crystal prep
@MrOwen
Ohh, please. Since when do they mind transfer students out of nowhere in this world? :p
Sonata: “I thought we were from Equestria.”