In this context, ’‘Stärke’’ most likely refers to ’‘Wäschestärke’’ trans.: ’‘laundry starch’’ , so Stärke Kragen would loosely translate to Starched/Stiff Collar
@Ponylooker
Google Translate says it’s German for “Strength Collar” (or “Strong Collar” if you use a normal “a” rather than one with an umlaut those dots, which seems more likely to be the intended meaning). Not sure how reliable that is, but it’s all I’ve got.
@Parcly Taxel
You know, that answer doesn’t actually explain anything, but the chances of finding out what the heck a Stärke Kragen is are astronomical at this point.
@Ponylooker When colour guides of the three characters here were added to the MLP Vector Club’s colour guide, the page for the Karl Lagerfeld pony on the right ended up being named Starke Kragen.
Thank you!
Thank you.
@Scrounge
@Parcly Taxel
In this context, ’‘Stärke’’ most likely refers to ’‘Wäschestärke’’ trans.: ’‘laundry starch’’ , so Stärke Kragen would loosely translate to Starched/Stiff Collar
Google Translate says it’s German for “Strength Collar” (or “Strong Collar” if you use a normal “a” rather than one with
an umlautthose dots, which seems more likely to be the intended meaning). Not sure how reliable that is, but it’s all I’ve got.You know, that answer doesn’t actually explain anything, but the chances of finding out what the heck a Stärke Kragen is are astronomical at this point.