Rainbow Rocks 10th Anniversary - Let's celebrate the 10th anniversary of Rainbow Rocks with an art event! Here
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Techy Cutie Pony Collection!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

Me dió risa está escena donde en lugar de decir la palabra qué muchos conocen aquí en mexico dice una muy similar XD eso sólo lo van entender mucho mejor los qué sean dé mexico

safe2235825 artist:andy price3774 derpibooru exclusive42285 edit178678 editor:enrique zx159 idw21661 golden feather126 princess celestia115596 twilight sparkle366923 alicorn328933 pegasus523274 pony1666039 g42097987 spoiler:comic13481 spoiler:comic65109 dialogue97999 disguise7969 implied starlight glimmer605 offscreen character55633 spanish5585 spanish description235 spanish text495 spread wings102047 translation2931 translator:xocolatl1 twilight sparkle (alicorn)153202 watermark25369 wings241216
Source

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Enrique-ZX
Lunar Supporter - Helped forge New Lunar Republic's freedom in the face of the Solar Empire's oppressive tyrannical regime (April Fools 2023).
Artist -

la frase a la qué celestia hace alusión es esta “oh qué la chingada” esa palabra la usamos mucho en mexico cada vez qué algo nos sale mal o no sale como queríamos esta es una traducción hecha precisamente por un mexicano y le puso muchos modismos mexicanos esta traducción del comic pero otro qué también tradujo el comic hizo una traducción más neutral sin modismos de ningún tipo es la pueden encontrar en ponylatino