Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
No description provided.
Source
not provided yet
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
No description provided.
alright. it’s actually the other way around - i studied french for 5 years but as a native of england itself i do only really fluently speak english. the corrections are helpful, i suppose, but unneeded. an artist never makes a choice without thought, after all.
I am not going to leave this on bad terms because I will feel guilty if I do.
I did not think that your OC was the princess of garbage, and I have absolutely no problem with what you call your OC’s pronoun(s). I thought that you put “princess” in quotation marks because your OC was crossdressing or a transgender, which I am completely fine with, by the way. I corrected you here because I thought that you were still learning, but fluent in English, as this is in French. I thought that the criticism would help you.
Edited
she’s not a princess, that’s just a name! and she uses they/them because…. well, i do!
and if that’s a problem then it’s a you problem, not a me problem c:
I just assumed it was because she wasn’t actually a princess
That would also explain why “Princess” has quotation marks around it.
“preferred pronoun” are kinda weird
Probably that weird “preferred pronoun” thing some people do
Also, welcome to Derpibooru!