Privacy Policy has been updated to reflect what data will be collected from you in the future updates. Read the updated version here.
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
My Little Ties crafts shop

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

FUS RO E’YUP!

safe2193711 edit174564 edited screencap91572 screencap297383 big macintosh33873 pony1623972 unicorn547406 dungeons and discords901 g42049615 caption26262 dovahkiin160 dungeons and dragons1549 helmet16063 horned helmet417 image macro40315 levitation16407 magic97694 male557860 meme94451 ogres and oubliettes362 race swap22019 sir mcbiggen136 skyrim1265 solo1442000 stallion198895 sword14916 telekinesis39519 the elder scrolls1559 unicorn big mac149 weapon41654
Source

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Valikdu

Dovahkiin, Dovahkiin  
Not a single sardine  
Klondike  
Oh cool  
Let me mark this spot  
That is one fat guard  
This is a stinky sock  
Dovahkiin, Dovahkiin  
Buy me a new car
aerion111
Wallet After Summer Sale -

Cough  
Err… Well, actually puts on the most nerdy of glasses Dovah is the ‘dragon’ part of ‘Dovahkiin’  
Kiin, as in ‘kin’, is the born part.  
You might notice the similarities; These particular words weren’t changed that much, but they were fairly close in Norse too (‘Dreki’=’Dovah’=’Dragon’ - not anywhere near identical, but similar)  
It’s just a case of the English having some words that originated in Norse, for obvious reasons.  
I can’t find any suitable dragon words - there haven’t even, as far as I can see, been any nerds inventing words for fruit, much less apples.  
And the Norse never had a word for it; We didn’t get apples until we moved on to a new language, the word ‘Epli’ is for any fruit or nut (apparently)
 
My best guess is either ‘Eplikiin’ or ‘Idunkiin’ - though the latter is based on Idun, the goddess whose ‘apples’ (again, they didn’t have apples at the time) gave the gods their immortality.  
‘Eplikiin’ would be more a way to imply he grew on a tree as if he was a dryad or such, while ‘Idunkiin’ would be more ‘Descendant of Idun’ - mind you, a Descendant of Idun would be a very good thing to have on an apple orchard, since that was kind of her ‘thing’
 
‘Mackiin’ might be what the author of this picture would prefer though.