Rainbow Rocks 10th Anniversary - Let's celebrate the 10th anniversary of Rainbow Rocks with an art event! Here
Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Sky Railroad Merch Shop!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

No description provided.

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Vaidelot
Non-Fungible Trixie -
Wallet After Summer Sale -
Not a Llama - Happy April Fools Day!
Speaking Fancy -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

Humble Dash-worshipper
@Background Pony #8A80  
Well, original Russian term “превращение” can be translated as “transformation”, “shape-shifting” or even “change” depending of the context… I actually picked the word I believed to be the closest to the presumed meaning… So, not sure about the Transformers reference… but completely agree with Background Pony #0E68 about Adventure Time one.
Vaidelot
Non-Fungible Trixie -
Wallet After Summer Sale -
Not a Llama - Happy April Fools Day!
Speaking Fancy -
The End wasn't The End - Found a new home after the great exodus of 2012

Humble Dash-worshipper
Text above the picture can be roughly translated as “…Transformation time!” (Or “…Time to transform!”, it depends of the context, actually…).