Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Techy Cutie Pony Collection!

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

NOMINATIV AKKUSATIV DATIV GENITIV
 
The angry pony throws the camera of the unlucky tourist at the tall tower.  
mit anderen Worten,  
Das wtende Pony wirft die Kamera des unglcklichen Tourist an dem hohen Turm.  
Pony, Tourist, Turm sind mnnlich, aber Kamera ist weiblich.
 
—–explanation––
 
Ive been studying German, and there are four grammatical cases for German nouns. Theres the Nominativ, which is the noun that acts the verb. Theres the Akkusativ, which is the noun that is acted by the verb. Theres the Dativ, which is the noun that is also acted upon, but in a less direct way. And theres the Genitiv, which is the noun that owns some other noun, as the Applejack in this phrase: The apples of Applejack/The Applejacks apples.
 
So, in this clip macro, Fluttershy (the thrower) is the Nominativ, the camera (being thrown) is the Akkusativ, the tower (indirectly affected by the throwing) is the Dativ, and the tourist (owner of the camera) is the Genitiv.
 
Im afraid this is rather unamusing… but anyway…

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Impossible9

@Xonxt  
Deine Link führt leider nirgendwo, aber ich denke du meintest die frage ob “an den Turm werfen” richtig ist.
 
Wenn du meine Englische übersetzung liest, dann wirst du ausfinden, dass ich auch kein muttersprächlicher Deutschsprecher bin. Trotzdem, meine Vermutung wäre, das “an den Turm” richtig ist.
 
etw an dem Turm” sagt man wenn etwas bereits da ist. “etw and den Turm” sagt man wenn etwas drin geht.
 
Zum Beispiel:  
“Ich lege das Bild an die Wand, weil das Bild noch nicht an der Wand liegt.”
 
Aber es wäre wirklich viel besser, wenn du dich für Grammatik nicht sorgst.  
Also sag das richtige Ding weil du es so gehört hast, nicht weil du 30 minuten verbracht hast an die Grammatikregeln zu denken. Du hast niemels an die Regeln deiner Muttersprache gedacht, und trotzdem kannst du sie ganz gut, nicht wahr?
 
tl;dr: Keine sorge, sag einfach was richtig fühlt.
 
Bin sehr einfersüchtig, dass du in Berlin wohnen darfst, ich war nur einmal in Deutschland, als ich nach GalaCon gefahren bin in 2013. :D
Atheistic_Scream
Artist -

ZOV
@Impossible9  
Ich freue mich sehr viel darüber, dass ich deinen Post einfach auf Deutsch lesen und verstehen konnte, ohne ins Wörterbuch oder in deine englische Übersetzung zu gucken.  
Ich wohne jetzt in Berlin als einen Austauschstudent, und ich hab Deutsch knapp uber 1 Jahr studiert.  
Ich bin jedoch sicher, dass ich schon viel Fehler in diesem Post gemacht habe :D.
 
Könntest du übrigens meine Frage beantworten? https://derpibooru.org/783473#comment_548b431a6368724d450b0100
Impossible9

Ich glaube wirklich nicht das man alle diese Dinge wissen muss, wenn man Deutsch sprechen will. Wenn du’s so machst, dann vebringst du viel zu viel Zeit nur an die Grammatik zu denken. Tu einfach was die Deutschen, Ösis usw. selbst machen, und sag etwas was richtig fühlt. Ja, damit machst du am Anfang mehreren Fehler, deshalb muss man viele deutsche Texte, Films usw. sehen, STATT mit Grammatik rumzuwerkeln. Wenn du einfach sagst, was du schon gehört hast, dann geht es ganz leicht und machst kaum Fehler. Grammatik ist dafür wenn man die Sprache wissenschaftlich STUDIEREN will, nicht wenn du es nutzen willst. Ich kann Englisch fast als Muttersprache, und trotzdem habe ich immer noch keine ahnung zb. was ein “gerund” ist.  
Das könnt ihr vielleicht auch in euren Sprachen bemerken, wie ihr sehr sehr viele Grammatikregeln folgt, ohne es zu wissen, dass sie existieren.  
Es ist einfach sinnlos daran zu Weinen, wie kompliziert die Grammatik ist denn ihr musst sie nicht kennen dafür, die Sprache kompetent nutzen zu können.  
—————————————————————————  
I really don’t think that you have to know all these things if you want to speak German. If you do that then you’ll spend way too much time thinking about grammar. Simply do what the Germans, Austrians etc. themselves do and just say what feels right. Yeah, you’ll make more mistakes at first, that’s why you’ll have to see many German movies, text etc. INSTEAD of messing around with grammar. If you only say what you’ve already heard then it’ll go much more smoothly and you can’t really go wrong. Grammar is for when you want to scientifically STUDY the language, not when you want to speak and use it.  
I speak English on an almost Native level* and yet I still have no idea what a “gerund” is, for example.  
You might notice in your own language how you follow a lot of grammar rules without knowing that they even exist.  
It’s pointless to whine about how complicated the grammar is because you don’t have to know it to speak a language competently.
 
*My English here is worse because I translated the German text above, a language I’m significantly worse at.
Gecko
Not a Llama - Happy April Fools Day!

@Alkex  
Yeah. “Who” is Nominativ in your first sentence, but the “whom” in the second one is Akkusativ. I guess the the corresponding interrogative pronoun exclusive to Dativ doesn’t exist in English.
 
 
@Background Pony Number 17  
I used to learn Russian for about 6 years, and I’ve never heard about locative and vocative; what are these?  
(Instrumental and Ablative were kinda redundant to be honest =])
Atheistic_Scream
Artist -

ZOV
@Gecko  
Especially since he wrote “an den Turm”, which is an Akkusativ.
 
Come to think of it, I’m not sure what is the correct preposition and case to be used with “werfen”.
 
I’ve encountered the phrase “etw an etw werfen” used with both Akkusativ and Dativ.
Gecko
Not a Llama - Happy April Fools Day!

@Gecko  
On second thought… there is a little mistake in it:
 
The way you wrote it, the tower is Akkusativ too, since you can ask for it with “thrown at what?”… If you can ask for a noun with “what” and it’s clearly not Nominativ, it is Akkusativ for sure. (In German, you ask for Akkusativ with either “Wen?” or “Was?”, as opposed to Dativ, where it is “Wem?”) Dativ would be something like “thrown by whom?” (Not sure if it’s ‘whom’ or ‘who’, tbh)