Uploaded by Kalliarro
1280x783 PNG 791 kBInterested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!
Description
No description provided.
Tags
+-SH safe2175959 +-SH artist:jopiter78 +-SH pinkie pie256044 +-SH trixie79567 +-SH twilight sparkle358061 +-SH pony1604181 +-SH unicorn538661 +-SH g42030823 +-SH blushing274455 +-SH clothes635191 +-SH cute265973 +-SH duo170638 +-SH embarrassed15330 +-SH eyes closed139137 +-SH facehoof2044 +-SH female1804463 +-SH floppy ears73063 +-SH great and powerful270 +-SH hoof hold12987 +-SH inconvenient trixie386 +-SH interview725 +-SH japanese10140 +-SH lesbian117788 +-SH mare742132 +-SH meme93935 +-SH microphone7507 +-SH news report101 +-SH open mouth237872 +-SH poni48 +-SH ponified meme2296 +-SH rain7876 +-SH scarf32164 +-SH ship:twixie5381 +-SH shipping254390 +-SH smiling397902 +-SH snow19671 +-SH snowfall6178 +-SH special feeling61 +-SH translated in the comments3528 +-SH umbrella3566 +-SH winter6368
Loading...
Loading...
It’ll merge the two eventually, no need to delete anything.
How do i delete it ;w;
A friend said it could mean “Soaking in the athmosphere” what would make sense here.
“気分に浸る” to fully give into an emotion.
大雪: snowfall
ペガサス達の”天気工場”から雪風巻が来ました。: A snowstorm came from pegasus’ weather factory.
恋ポニーといる時の雪って特別な気分に浸れて私、素晴らしいトリクシーは好きです。: “I, the Great and Powerful Trixie love that special feeling when I’m out in the snow with my lover.”
I used comment of https://derpibooru.org/548473 as reference but couldn’t translate “気分に浸る”.