Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Champions of Equestria

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

So, some guy is translating the IDW Comics to Spanish since there is no company interested in bringing them to Mexico and Latin America, or hell even Spain. Good Luck!

safe2176406 artist:andypriceart3633 idw20329 applejack200698 big macintosh33627 cheerilee11247 dj pon-333290 fluttershy258888 gummy5680 lyra heartstrings34119 octavia melody27639 pinkie pie256089 rainbow dash280172 rarity217721 spike92463 sweetcream scoops211 trixie79578 vinyl scratch33290 alligator1768 earth pony447177 pony1604623 unicorn538853 g42031050 spoiler:comic13575 apple21254 cider3054 clothes635390 comic135553 female1804935 food101422 hat124414 idw advertisement594 lampshade199 lampshade hat120 laurel wreath476 levitation16261 lying down46913 magic96750 male551488 mare742422 on back34281 preview2219 spanish5392 stallion195978 telekinesis39107 toga347 translation2874

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

OverlordScorpion
Speaking Fancy - Badge given to members that help with translations

Λάθε βιώσας
The only problem is Twilight saying “Por Dios, Rarity.” The original comic says “Rarity, my goodness.”
 
So, I guess they should either replace it with “Por Celestia, Rarity.”
 
But barring that, I think it’s an excellent translation.