Interested in advertising on Derpibooru? Click here for information!
Ministry of Image - Fanfiction Printing

Help fund the $15 daily operational cost of Derpibooru - support us financially!

Description

So by lurking on some threads on a certain imageboard i got the impression that some people like my flat pictures better than my shading, so let’s try some unshaded stuff.
 
I had to research exactly what the difference between a “course” and an “entree” in English is exactly, because in Italian there isn’t a clear distinction…

suggestive190863 artist:professordoctorc349 sunset shimmer79231 twilight sparkle358109 equestria girls256161 g42030998 alternate hairstyle38001 bbw5712 bedroom eyes82207 belly43877 bellyache16 big breasts125902 blushing274523 breasts391573 busty twilight sparkle16421 cleavage46781 fat28985 fat fetish3195 feedee899 feeder668 female1804781 fetish57169 full69 implied lesbian4750 implied shipping7145 implied sunsetsparkle350 italian498 italy460 obese15443 punklight sparkle867 raspberry1362 ssbbw2368 stomach noise5061 stuffed2261 tummy ache47 tummy buzz213 twilard sparkle1768

Comments

Syntax quick reference: **bold** *italic* ||hide text|| `code` __underline__ ~~strike~~ ^sup^ %sub%

Detailed syntax guide

Background Pony #FF66
Well Sunset Shimmer could ride on fat Twilight Sparkle’s back but she could carry her home like a horse while Sunset Shimmer hold the reins in Twilight’s mouth?
Background Pony #4654
I do enjoy this color style a bit more. From the hairstyle and lack of shading I almost mistook you for an entirely new fatty artfag!
Flying Pancake
Ten years of changes - Celebrated the 10th anniversary of MLP:FiM!
My Little Pony - 1992 Edition
Dream Come True! - Participated in the MLP 9th Anniversary Event
Wallet After Summer Sale -
A Tale For The Ages - Celebrated MLP's 35th Anniversary and FiM's 8th Anniversary

@Dirty Bit  
That makes sense, considering “entree” looks like it shares a root with “enter.” I’ve just always heard it as being the main part of the meal.
 
 
@ProfessorDoctorC  
America: where even if we manage to pronounce a French word right, we’re probably going to use it wrong.